Item Description
Original Item: Only One Available. This is an unissued mint condition silk blood chit published by the Aeronautical Chart and Information Service of the U.S Air Force in 1951 and marked as such on the lower left corner. It features an American flag and 10 languages including Japanese, Korean, Chinese, German French, English, Russian, Burmese, Hindi and Urdu. It is marked RESTRICTED in two locations and is stamped 35633F. It measures approximately 15.5 inches by 9.5 inches.
This blood chit reads:
I AM AN AMERICAN. I DO NOT SPEAK YOUR LANGUAGE. MISFORTUNE FORCES ME TO SEEK YOUR ASSISTANCE IN OBTAINING FOOD, SHELTER, AND PROTECTION FROM THE COMMUNISTS. PLEASE TAKE ME TO SOMEONE WHO WILL PROVIDE FOR MY SAFETY AND SEE THAT I AM RETURNED TO MY PEOPLE. I WILL DO MY BEST TO SEE THAT NO HARM COMES TO YOU. MY GOVERNMENT WILL REWARD YOU.
A blood chit is a notice carried by military personnel and addressed to any civilians who may come across an armed-services member – such as a shot-down pilot – in difficulties. As well as identifying the force to which the bearer belongs as friendly, the notice displays a message requesting that the service member be rendered every assistance.
History
The idea of blood chit originates from 1793 when French balloonist Jean-Pierre Blanchard demonstrated his hot air balloon in the United States. Because he could not control the direction of the balloon, no one knew where he would land. Because Blanchard did not speak English, George Washington gave him a letter that said that all U.S. citizens were obliged to assist him to return to Philadelphia.
In World War I, British Royal Flying Corps pilots in India and Mesopotamia carried a "goolie chit" printed in four local languages that promised a reward to anyone who would bring an unharmed British aviator back to British lines. The British officer John Masters recorded in his autobiography that Pathan women in the North-West Frontier Province (1901–1955) of British India (now modern day Pakistan) during the Anglo-Afghan Wars would behead and castrate non Muslim soldiers who were captured, like British and Sikhs.
In the Second Sino-Japanese War prior to World War II, foreign volunteer pilots of Flying Tigers carried notices printed in Chinese that informed the locals that this foreign pilot was fighting for China and they were obliged to help them. A text from one such blood chit translates as follows:
I am an American airman. My plane is destroyed. I cannot speak your language. I am an enemy of the Japanese. Please give me food and take me to the nearest Allied military post. You will be rewarded.
United States Armed Forces
When the U.S. officially entered World War II in December 1941, flight crew survival kits included blood chits printed in 50 different languages that sported an American flag and promised a reward for a safe return of a pilot. The kit might also include gifts like gold coins, maps or sewing needles. Many U.S. flight crews that flew over Asia had their "blood chit" sewn to the back of their flight jackets. Some units added the blood chit to the crew's flight suits while other units gave the blood chit out only for specific flights.
- This product is available for international shipping.
- Eligible for all payments - Visa, Mastercard, Discover, AMEX, Paypal & Sezzle